Руссификаторы игр - очень нехорошие люди. Особенно печально от того, что очень плохо руссифицируются игры для детей. Переводят только кое-что и иногда. Неужели ребенок обязан знать английский, да и еще разбирать слова произнесенные очень быстро и невнятно? Ну как ребенок может найти какой-то предмет, если он даже английских слов разобрать не может, не то что на русский перевести? Никакой радости от игры, одна злость.



А еще в детских играх, а может и не только в них, простые задания усложняются жутким управлением - это тоже вызывает вплеск злости. Зачем так делать я не понимаю.



Навеяно играми "Чарли и шоколадная фабрика", "Мадагаскар" и некоторыми эпизодами игр о Гарри Поттере