Читаю, дивлюся, малюю
Как же ж они меня раздражают. Вместо того, чтобы смотреть кино, сижу, как дура и субтитры читаю.

Комментарии
16.02.2005 в 23:03

капибара
а что за кино?
16.02.2005 в 23:05

~Банни~ а почему не попробуешь не обращать на них внимание?
16.02.2005 в 23:35

Читаю, дивлюся, малюю
quirischa, а, тебе не интересно, ты у нас девушка высокоинтелектуальная, советские фильмы не смотришь.



seagirl, пробую, иногда получается, но в большинстве случаев - нет.
16.02.2005 в 23:54

капибара
~Банни~

с субтитрами? :eyebrow:
16.02.2005 в 23:59

Читаю, дивлюся, малюю
А ти, що не в курсi, що фiльми москальською мовою не дублюються, але українськi субтитри повиннi бути обов'язково?
17.02.2005 в 00:34

капибара
перший раз чую від тебе! *трохи здогадуючись* чи ти дивишся телевізор?
17.02.2005 в 09:10

Читаю, дивлюся, малюю
Прошу вибачення. Справдi дивилася телевiзор.
17.02.2005 в 17:02

ordinary world
:laugh:



ой не говори, они НАВЯЗЫВАЮТ украинский язык, ты читаешь, читаешь, вчитываешься..

И перестаешь воспринемать русский..



на интере еще ничего, стравильный перевод.

Вчера в дальнобойщиках Иваныч сказал что-то типа

-Эх, Сашка-Сашка..

они так и перевели

-Ех, Сашко-Сашко..



а на 1+1 коверкают как только могут, от укр. языка ничего не осталось!
17.02.2005 в 20:42

Читаю, дивлюся, малюю
Degiko, вчера в "Карнавале" слово "дяденька" перевели как "дядько", а "папашка", как "татусь". Ну и еще много-много всяких прелестей было, но я не запомнила.

А ты, тоже на Украине живешь?