Читаю, дивлюся, малюю
У нас "Мистера Бина" показывают без дубляжа, с украинскими субтитрами. Дубляж там по большому счету не очень-то и нужен.
Мне все три месяца в Португалии рассказывали "шутки" из него. Я глупо улыбалась, но только и думала: как бы слинять, чтобы потактичнее? Бин ужасен, особенно по ночам.
Новая полнометражка, кстати очень смешная.
Джесс, уже давно, но я не смотрю, так что ничего сказать не могу ^^
И, если честно, для всех фильмов, кроме детских, это отлично (дети иногда ещё не умеют быстро читать).
Я вот в нашей Москвы могу только в пару кинотеатров ходить, чтобы посмотреть фильм в оригинале: редкость это у нас. Поэтому и не хожу почти в кино, покупаю на dvd.
Я за субтитры. Всегда)
Банни, а ещё был такой подобный фильм. Сериал, вернее, про толстого мужика +_+
Он ещё пошлее был.. Помнишь?